有个想法-使用wiki协作翻译项目白皮书

论坛相关事务管理

有个想法-使用wiki协作翻译项目白皮书

帖子linooxlee 于 2010-06-17 19:53

项目白皮书内容多,翻译工程量大。而且有很多的专业术语,增加了翻译的难度。我想是否可以通过协作翻译集众人之力的来完成这项工作。

我的想法是通过wiki来协同翻译。首先要做个longene的wiki,然后白皮书的每一章做为一个wiki网页,白皮书的原文切成若干个小段上,每段的原文下面跟着对照的译文。刚开始时可以用google自动翻译形成译文的雏形,以后就是修改改进是事情了。wiki的特点是每个人都可以进行修改,由于有回溯和版本比较功能不担心译文会被恶意改坏。读者在查看白皮书时只要有时间有心情都可以修改一点,这样每人贡献一点就可以使译文在不之不觉中得到改进。到译文基本可读了老外也可以加进来,虽然他们看不懂原文但他们能够在不修改译文的意思的前提下把译文语法理顺。

wikipedia中的很多精良文章都是由很多人每人作一点的贡献,合众人之力完成的。白皮书的翻译也可以通过这个模式达到目的。
linooxlee
 
帖子: 181
注册: 2008-10-09 14:49

Re: 有个想法-使用wiki协作翻译项目白皮书

帖子Jack 于 2010-06-18 8:46

这是个好主意!
夫君子之行:静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非静无以成学。慆慢则不能研精,险躁则不能理性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及--诸葛亮
Jack
 
帖子: 77
注册: 2008-10-09 10:09

Re: 有个想法-使用wiki协作翻译项目白皮书

帖子byebye 于 2010-06-18 9:36

我们主页上的那个wiki可以用吗
头像
byebye
 
帖子: 504
注册: 2008-10-09 10:10

Re: 有个想法-使用wiki协作翻译项目白皮书

帖子linooxlee 于 2010-06-18 12:19

byebye 写道:我们主页上的那个wiki可以用吗


我们主页的wiki是wikipedia的,wikipedia是一本百科全书,它对其上的条目有严格的规定的。因此利用wikipedia是不可行的。

wikipedia不是由我们掌控的,在上面放一些安装说明,软件运行的心得等都是不行的。

上规模的开源软件大多有自己的wiki,如wine、reactos、kde、openSUSE等。我们也应该有自己的wiki以充分利用社会力量。
linooxlee
 
帖子: 181
注册: 2008-10-09 14:49

Re: 有个想法-使用wiki协作翻译项目白皮书

帖子linooxlee 于 2010-07-02 19:59

搭建了一个框架,可以试一试。

http://www.duobaodao.com/mediawiki-1.9. ... 6%E9%A1%B5
linooxlee
 
帖子: 181
注册: 2008-10-09 14:49


回到 论坛事务管理

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 1 位游客

cron